我的男人_分卷阅读_113(4 / 4)
phillip est tres content de se voir.
马克很高兴遇见她。
……
那些简单又熟悉的字句从嘴里蹦出来时,她几乎清清楚楚地看见了当年的场景——那时候她稚嫩地坐在第一排正中间的位置上,抬头仰望着清冷矜贵的他,专心分辨他发出的每一个音,捕捉他的每一个口型。
他对她说:“小舌音不可以发得太重,否则会显得过于刻意,有失自然。”
他埋头在word上打字,姿态随意而优雅,举手投足尽显风姿。 ↑返回顶部↑
马克很高兴遇见她。
……
那些简单又熟悉的字句从嘴里蹦出来时,她几乎清清楚楚地看见了当年的场景——那时候她稚嫩地坐在第一排正中间的位置上,抬头仰望着清冷矜贵的他,专心分辨他发出的每一个音,捕捉他的每一个口型。
他对她说:“小舌音不可以发得太重,否则会显得过于刻意,有失自然。”
他埋头在word上打字,姿态随意而优雅,举手投足尽显风姿。 ↑返回顶部↑