第878章 第一产业(4 / 5)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  而它的远古读音就叫【轱辘】,汉语奇迹般地将它原汁原味地保留了下来,相比其他北风语族使用者,汉语的发音是最接近古音的。
  (北风语是距今约1.5万年前,黄白人种使用的共同语言,汉语和英语之间的差异性要远远小于汉语和黑非洲、澳洲土著等族群的差异性。)
  当然,这一点倒也没有什么好骄傲,毕竟原始的不一定就是好的,其他一些词汇可能是英语比汉语保留得好也说不定。
  只是,从这点来说,一些居心叵测的人说【轱辘】不符合汉语习惯,是外来词就太可笑了。
  其实汉语中还有不少词是【轱辘】的变种,慢慢演化而来,比如【窟窿】、【圈】、【车】、【路】……
  【车】这个字或许让人觉得匪夷所思,但实际上语言学是能够一步一步详细考证出它的演变规律的。
  在日语中【车】就能叫做【轱辘马】,拉丁语中【车】叫做【currus】(音为:咕噜噜噜丝)这不是一个巧合,而是他们在远古时本身就叫轮子状的东西为轱辘。
  而在英语中,【轱辘】一步一步演化成了【cycle】、【wheel】、【colony】,还有【car】。
  所以很神奇的是,【圈】与【cycle】,【车】与【car】,【路】和【road】居然都是失散了一两万年的同源词。
  而更特喵地邪门的是,在印欧语系中的梵语中,【轱辘】还演化出了一个与【car】演化方向接近的单词——【cakras】。
  没错,【cakras】就是查克拉……
  总而言之,朱富贵陛下深谋远虑,决心用【金坷垃】这个高大上的名字作为馈赠于子民的礼物。
  金坷垃也没有辜负皇帝陛下的期许,它为大明的良种作物疯狂提供氮磷钾,在今年雨热条件一般的情况下,依然保证了大明粮食自给率100%的目标。
  并且有富裕的大量粮食用来饲养牲畜、酿酒、制作副食品、援助藩属国,以及出口。
  当然,虽然大明自己的农产品完全够吃,但朱富贵还是向后世进口了不少农产品。
  理由嘛,和后世兔子进口泰国香米和印度碎米的原因原因差不多。
  泰国米是用来调节口味,而印度米则是太便宜了,不买来喂牲口有些对不起自己的良心。
  当然,从总体上看,大明对后世在农产品贸易上还是以出口为主。
  而其中,海产品又是当仁不让的主力。
  后世随着美国人的过度捕捞,曾经遍布被太平洋的雪蟹已经越来越少,分布纬度也越来越高了。
  作为一种数量庞大的冷水海域底栖生物,雪蟹的生长周期比一般的淡水螃蟹长得多、
  一只成年的雪蟹需要10年时间长成。
  美国和加拿大人的滥捕滥捞,使得雪蟹种群恢复几乎是不可能的。
  而平日里口口声声要环保,要保护野生动物,指责中国人吃鲨鱼翅的欧美人,根本不想停止他们对于这种美味螃蟹的消费。
  再加上,前往更加寒冷的北极地区捕捞雪蟹,捕捞工人的工作环境愈发恶劣,工资要求更更高。
  雪蟹的价格已经飙升到了匪夷所思的地步。
  大明看准了这个机会,大力发展雪蟹捕捞业。
  当然了,也不能和欧美人那样滥捕滥捞。
  毕竟雪蟹这玩意和瑙鲁的鸟粪不一样,是可再生资源。
  鸟粪理论上也能够再生,不过周期需要以十万年计,基本可以忽略。 ↑返回顶部↑

章节目录