VIII. Side: D Her Name(6 / 6)
真是的……所有能问的问题中,他偏偏就要问这一个吗?
-------------------------------
各位久等了(如果有人等的话啦!)
我把英文版的进度拉一致了,接下来中文的会正常周(?)更。
唉,说来也搞笑,这么多年没写文,一下回头写还要翻字典。
改写英文版也是一时兴起,主要原因是觉得bg配对在中文圈没市场。既然写了还是希望有人看,所以才多写一篇英文的。结果英文改来改去完成度变得比母语版本还高,我简直可以去撞豆腐了。
如果有正在学英文的,我很建议去看看英文版本喔(被打飞)。来来来,传送门:lt;a href=/story/283005880-bloody-dahlia-kurapika-x-original-female-character target=_blank class=linkcontentgt;/story/283005880-bloody-dahlia-kurapika-x-original-female-characterlt;/agt;
不保证没错字,但遣字都是很标准的美式英语,算是不错的娱乐教材。毕竟我也是半靠英文吃饭(?)的,应该还有一定的水准。应该啦。
唉,我刚刚才改写好橄欖石(peridot)那一章,我好忧愁啊。
好想把酷拉皮卡揍两拳叫他老兄醒醒。
enoughofmynonsense!大丽花这章开始回到原点,从妲利的角度开始解谜了。
还请大家陪伴不才的本人直到最后。
hanase ↑返回顶部↑
-------------------------------
各位久等了(如果有人等的话啦!)
我把英文版的进度拉一致了,接下来中文的会正常周(?)更。
唉,说来也搞笑,这么多年没写文,一下回头写还要翻字典。
改写英文版也是一时兴起,主要原因是觉得bg配对在中文圈没市场。既然写了还是希望有人看,所以才多写一篇英文的。结果英文改来改去完成度变得比母语版本还高,我简直可以去撞豆腐了。
如果有正在学英文的,我很建议去看看英文版本喔(被打飞)。来来来,传送门:lt;a href=/story/283005880-bloody-dahlia-kurapika-x-original-female-character target=_blank class=linkcontentgt;/story/283005880-bloody-dahlia-kurapika-x-original-female-characterlt;/agt;
不保证没错字,但遣字都是很标准的美式英语,算是不错的娱乐教材。毕竟我也是半靠英文吃饭(?)的,应该还有一定的水准。应该啦。
唉,我刚刚才改写好橄欖石(peridot)那一章,我好忧愁啊。
好想把酷拉皮卡揍两拳叫他老兄醒醒。
enoughofmynonsense!大丽花这章开始回到原点,从妲利的角度开始解谜了。
还请大家陪伴不才的本人直到最后。
hanase ↑返回顶部↑