偽证(5 / 7)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  「你可以询问我的助手,我是陪同她一起採买的,在街上应该也有许多人看见我们。」
  「你们一直在市集待到五点整吗?」
  「是的。」
  「那你怎么解释,一直延伸到你店门口的血跡呢?」
  「血跡?」
  「是的,在汤尼逊街的街口,一路延伸到泰格森街,有几滴早已乾涸不易辨认的血跡。」
  「我不清楚……或许是有谁想要对古玩店进行恶作剧,所以拿着动物的血液延路偽造吧?血液有进行过化验了吗?」
  「……还没有。不过蒐证人员已经进行採样,结果应该很快就会出来。」杰提克探长细小浑圆的眼珠子朝着茶杯定睛半秒,双手交叠在膝盖间。「不过,你刚刚提到恶作剧,这几天店面有发生什么事情吗?」
  「大概是三天前吧,也有被人投诉过枪声,当时我与我的助手都在室内,并没有听到什么枪声。对吧,阿特娜?」
  「喔——对啊!」
  「原来如此,那我明白了。」他轻松地拿起茶杯,脸上的严肃转化为释然地松懈笑容。「既然有不在场的证明,你们两位应当也是受害者。对于突然的拜访打扰,我深感抱歉。」
  「哪里,如果能够帮忙上警方,那是我们的荣幸。」随着他的松懈,奥斯小姐背部仰靠,展露出来的是自信。「关于那起汤尼逊街的袭击,是否需要我们提供什么帮忙呢?」
  「不,没关係,这件事情交给我们警方就好。在调查结果出来以前,还请你们不要张扬。」
  「好的。」
  「茶很好喝,谢谢。」
  「是您不嫌弃。」
  又将人送走后,室内回归稀松平常的两个人。本该寧静的时刻,却在此时转化成尷尬。本来不需要填充的言词,却在这充满泥泞的空气里变得污浊不堪,阿特娜甚至不知道,自己该怎么先起口。
  关心?还是懺悔?
  「奥斯小姐……你的伤……」
  「不要紧。比起这个,还有更重要的事情。」
  「……什么?」
  「我们要回到那个时间点,掩盖血跡。」
  「啊!用动物的血液吗?」像是点灵窍盖一般,阿特娜拳击拍掌,马上明白奥斯小姐方才说词的用意,但又马上陷入困惑。「但……为什么要这样做?」
  「为得是不要让警方追查到我们身上,会很麻烦。」
  「唔……警方?麻烦?可是刚刚杰提克探长已经来过了呀……」
  「……他就算了。但是不能再让警方的调查线索聚焦在我们两个人身上。」
  「……好。」
  两人一同摸到天文室内部,手牵着手,再次回到枪案发生前的市集里头。奥斯小姐特别错开了路径,在市集内与店家低价买进烟花与鸡的血液。再沿着自己的记忆,事先探查好从汤尼逊街到泰格森街的逃避路径,封塞道路阻开人群。
  正因如此,她们在负伤一路折回的路上,才未撞见任何一位目击者。
  直到一切证据都被掩埋之后,她又再领着阿特娜,补完「三点到五点整皆待在市集内」的供词,製造不在场证明。 ↑返回顶部↑

章节目录