第四节(5 / 6)
他望着我,但我没告诉他我的名字。我说:“我想跟莫尼埃小姐讲话。倪科尔-莫尼埃。”
“谁?”
“倪科尔-莫尼埃小姐。她住在这儿。”
“这儿住的是我。那女人叫什么?莫尼埃?从没听说过。”
“她一定是住在这儿。她的名片上是这么写的。楼号。楼层。房号612。她在等我。这儿不就是612吗?”
“不错。可这儿没人等您。”
“我的名片上有地址啊”“您给我看看。”
“我身上没名片了。那些打我的家伙把我的衣袋搜空了。”
“您听我讲”
“不,真的。他们也拿走了我的名片。”
“您是外国人吗?德国人?”
“对。”
“她想干什么,这位这位”
“莫尼埃。”
“这位莫尼埃要您干什么?”
“卖给我一点东西。”我说。
“什么?”
“真相。”
“什么真相?”
“我不清楚。”
他又重新怀疑地打量着我。
“您听我说,我不相信您,您也不相信我。我领您整个房子看一下。您看看,您能不能找到您的倪科尔-莫尼埃。”
他领我穿过整个房子。它很大,装潢得非常华贵,古代家具、地毯和织花壁毯。两间卧室。一间里面四壁和屋顶用镜子装饰着。顶镜可以通过一根绳子来调整。半张床乱糟糟的。他也领我看了两个厕所和两间厨房。
“哎,您看,这下您满意了吗?现在我又可以上床睡觉了吧?我必须准时离开。”
“可我不理解”
“如果您没鬼,那就是那位夫人不对头。一个陷阱。毕竟他们在这里把您勒索洗劫了,是不是?”
“嗯。”“在这座城市里您得小心。”
“您能给我叫辆出租车吗?”
“没问题。”他这么做了“五分钟以后到。”他在放下听筒之后说。他把一扇大窗户的沉重窗帘打开。我们脚下是这座城市和海上的灯光。
“美不胜收的景致,对不对?住在这儿八年了,永远看不够。美丽的城市,但不是没有危险。您经历过了。” ↑返回顶部↑
“谁?”
“倪科尔-莫尼埃小姐。她住在这儿。”
“这儿住的是我。那女人叫什么?莫尼埃?从没听说过。”
“她一定是住在这儿。她的名片上是这么写的。楼号。楼层。房号612。她在等我。这儿不就是612吗?”
“不错。可这儿没人等您。”
“我的名片上有地址啊”“您给我看看。”
“我身上没名片了。那些打我的家伙把我的衣袋搜空了。”
“您听我讲”
“不,真的。他们也拿走了我的名片。”
“您是外国人吗?德国人?”
“对。”
“她想干什么,这位这位”
“莫尼埃。”
“这位莫尼埃要您干什么?”
“卖给我一点东西。”我说。
“什么?”
“真相。”
“什么真相?”
“我不清楚。”
他又重新怀疑地打量着我。
“您听我说,我不相信您,您也不相信我。我领您整个房子看一下。您看看,您能不能找到您的倪科尔-莫尼埃。”
他领我穿过整个房子。它很大,装潢得非常华贵,古代家具、地毯和织花壁毯。两间卧室。一间里面四壁和屋顶用镜子装饰着。顶镜可以通过一根绳子来调整。半张床乱糟糟的。他也领我看了两个厕所和两间厨房。
“哎,您看,这下您满意了吗?现在我又可以上床睡觉了吧?我必须准时离开。”
“可我不理解”
“如果您没鬼,那就是那位夫人不对头。一个陷阱。毕竟他们在这里把您勒索洗劫了,是不是?”
“嗯。”“在这座城市里您得小心。”
“您能给我叫辆出租车吗?”
“没问题。”他这么做了“五分钟以后到。”他在放下听筒之后说。他把一扇大窗户的沉重窗帘打开。我们脚下是这座城市和海上的灯光。
“美不胜收的景致,对不对?住在这儿八年了,永远看不够。美丽的城市,但不是没有危险。您经历过了。” ↑返回顶部↑