第六章雾重重(3 / 7)
我继续向福斯特克夫人追问下去:“福斯特克夫人,您是担心那个叫雷曼的在逃犯会伤害您的女儿?”
“不,”她摇了摇头,露出一丝苦涩的笑容说“但是他可以被当作替罪羊的。如果一旦我女儿发生了任何意外,罪名就可以推到他的头上,因为如果没有了泰拉,就不会有人再继续控告那五名歹徒了。”说到这里,福斯特克夫人皱了一下眉,进一步更正着自己的话“现在是四名了。”
达伦向前靠了靠,压低了声音问道:“你可以讲一讲在这样巨大的压力之下,你的女婿是如何处理的吗?”
我看了一眼那扇紧闭的房门,迈西上尉正在那里面休息。福斯特克夫人也压低了声音,神秘地说:“我既为泰拉的人身安全担心,也同样为汤米的精神状况担心。”
达伦蹙着眉,重复道:“他的精神状况?”
福斯特克夫人接着说道:“我非常担心汤米经受不住这样的打击。在泰拉出事以后,他变得非常消沉,吃得很少,有时就根本不吃东西。而且他休息得也不好,有时一天只睡一两个小时。我眼看着他一天天地萎靡不振”
就在这个时候,响起了轻轻的敲门声。福斯特克夫人又将声音提高到刚才的威严口气,说道:“进来!”一名年青的海军士兵应声而入,在他的手里端着放有咖啡、牛奶和糖罐的银质托盘。
就在这位年轻的士兵为我们服务的时候,我又打量了一下这位社会名流贵妇人,她骄傲而又气度不凡。我可以想象得出她在宾客中间往来应答,谈笑风生的样子;也可以想象得出她一边打桥牌,一边妙语连珠的样子;甚至我还能想象出她在库勒瓦鲁街那间破败的小屋里时的样子我又进一步想象着她指挥绑架那名夏威夷人的样子。
可是我的想象力到此就终止了,我再也无法想象出她参与枪击、血腥处理那具扔在澡盆里赤裸着的男尸时的情景。
达伦又一次柔声细语地问道:“你本来不希望出现流血事件吧,亲爱的?”看来达伦又一次拉近了他与委托人之间的关系。
“这当然不是我的本意。”福斯特克夫人小口呷着咖啡、她的小手指优雅地翘着。她放下了咖啡杯,看了一眼达伦,说道“我虽然从小长在南方,可从来就不是一个支持私刑的人。当然了,我也不可能过多地去指责私刑。不过我们家族的传统教育和我早年的家教信仰使我觉得剥夺别人的生命是一件可怖的事。像你一样,达伦先生,我坚决主张应该彻底地废除死刑。”
达伦边听,边微笑地点着头,这是他最愿意听到的话了。
我在一旁插了一句:“那么这一切到底是怎么回事呢?”
福斯特克夫人微微摇了摇头,说道:“这完全是一个意外。你们可能已经知道了,在第一次开庭之后,那五名被告被保释出来了。不过按照规定,他们必须每天早晨去司法大楼报到。我想斯蒂曼法官原本打算一旦他们不按时去法院报到,就可以把他们再次关进监狱”福斯特克夫人有些失望地叹了一口气,接着说“可是他们按时报到。”
我问道:“这些你是从哪儿听到的?”
“斯蒂曼法官亲口对我说的。另外,我和法庭的工作人员威特摩夫人关系也相当不错。老实说,我想正是她使我产生了绑架卡哈哈瓦的想法。”
“这是怎么回事?”林赛冷静地问道。
“威特摩夫人对我说,第二次开庭的时间还没有确定,地区法官担心如果第二次开庭也和第一次有同样的结果,也就是‘暂缓判决’,这样的话,两次无效的判决将会让那些该死的畜生们永远地逍遥法外了。而且,威特摩夫人还说,鉴于第一次开庭时的状况,除非那五个人中有一个人招供,否则第二次开庭也不会出现任何转机的。”
我补充了一句,说道:“所以您就决定亲自来取得口供。”
福斯特克夫人随意地挥了一下手,一副轻松的样子。看起来绑架这件事她并不是十分在意的,也许对她而言这只不过是像用小提琴演奏会取代笛子演奏会一样的简单。
她接着说道:“这并不是什么突发奇想,黑勒先生。我这一想法是一点一滴地形成的,就好像是轮船一点一点地从迷雾之中显现出来一样。我问威特摩夫人他们是否每天都准时去法院报到。她告诉我,他们每天都准时报到,尤其是其中的那个大个子夏威夷人都在每天的上午去报到。”
“那个大个子夏威夷人,”林赛追问道“她指的是不是就是乔瑟夫卡哈哈瓦?”
福斯特克夫人点了点头,继续说着:“那天晚上我整夜都没有睡着,总是在脑海里想着她说的话。”
“于是,船就从迷雾中出现了。”我加上了一句俏皮话。
“而且相当地清晰。”福斯特克夫人的幽默感看起来也不差。她又继续说了下去“第二天,我又去见了威特摩夫人。我编了一个小谎言,告诉她我听说那两个夏威夷人因为偷盗摩托车在希罗被抓住了。威特摩夫人当然没有听说这件事,于是她就去问了监护官迪克斯先生。过了一会儿,迪克斯先生亲自出来告诉我,我听说的事不够准确,因为就在那天早上,卡哈哈瓦还准时到法院来报到了。我又借机问迪克斯先生,他们几个人是否是一起来的?他说不是,每个人都在不同的指定时间来报到。他还说,他可不能允许他们随便什么时候来都行。”
“就这样您就知道了卡哈哈瓦向监护官报到的确切时间了。”我说道。
“是的。我离开法院之后,就去了明星快报,在那里我很容易就拿到了印有卡哈哈瓦相片的报纸复印件。然后,我就把他的照片剪了下来,带在身边。”说到这里,福斯特克夫人端起了咖啡杯,呷了一口咖啡后继续说“那天晚上,我就和汤米说了我的想法。汤米说他也一直在考虑这件事,因为他听说卡哈哈瓦曾经向他的继父承认过他强奸泰拉的事。我就向汤米全盘托出了我的想法,我们可以找一个借口把这个畜生骗到我租的房子里,然后再想办法逼他认罪。”
达伦问道:“在你说出计划之后,汤米有什么反应吗?”
“从一开始,汤米就很热衷于这件事,因为在这之前,他曾经和新改组的警察局负责人罗斯上校谈过这件事。罗斯上校告诉他的和我听说的差不多,如果五个人中没有任何一个人认罪的话,那么就不会再次开庭了,当然也不会有什么判决。不过,他又提出了一些细节问题,比如怎么才能使卡哈哈瓦相信我们,跟我们乖乖地上车呢?说实话,当时我心里一点儿主意也没有。不过我给自己打气说,难道我们就不能像那些‘黑鬼’一样装得狡猾一些吗?随后我就记起了一等兵琼斯。”
“琼斯?”达伦问道,看来这又是一个他所不熟悉的名字。 ↑返回顶部↑
“不,”她摇了摇头,露出一丝苦涩的笑容说“但是他可以被当作替罪羊的。如果一旦我女儿发生了任何意外,罪名就可以推到他的头上,因为如果没有了泰拉,就不会有人再继续控告那五名歹徒了。”说到这里,福斯特克夫人皱了一下眉,进一步更正着自己的话“现在是四名了。”
达伦向前靠了靠,压低了声音问道:“你可以讲一讲在这样巨大的压力之下,你的女婿是如何处理的吗?”
我看了一眼那扇紧闭的房门,迈西上尉正在那里面休息。福斯特克夫人也压低了声音,神秘地说:“我既为泰拉的人身安全担心,也同样为汤米的精神状况担心。”
达伦蹙着眉,重复道:“他的精神状况?”
福斯特克夫人接着说道:“我非常担心汤米经受不住这样的打击。在泰拉出事以后,他变得非常消沉,吃得很少,有时就根本不吃东西。而且他休息得也不好,有时一天只睡一两个小时。我眼看着他一天天地萎靡不振”
就在这个时候,响起了轻轻的敲门声。福斯特克夫人又将声音提高到刚才的威严口气,说道:“进来!”一名年青的海军士兵应声而入,在他的手里端着放有咖啡、牛奶和糖罐的银质托盘。
就在这位年轻的士兵为我们服务的时候,我又打量了一下这位社会名流贵妇人,她骄傲而又气度不凡。我可以想象得出她在宾客中间往来应答,谈笑风生的样子;也可以想象得出她一边打桥牌,一边妙语连珠的样子;甚至我还能想象出她在库勒瓦鲁街那间破败的小屋里时的样子我又进一步想象着她指挥绑架那名夏威夷人的样子。
可是我的想象力到此就终止了,我再也无法想象出她参与枪击、血腥处理那具扔在澡盆里赤裸着的男尸时的情景。
达伦又一次柔声细语地问道:“你本来不希望出现流血事件吧,亲爱的?”看来达伦又一次拉近了他与委托人之间的关系。
“这当然不是我的本意。”福斯特克夫人小口呷着咖啡、她的小手指优雅地翘着。她放下了咖啡杯,看了一眼达伦,说道“我虽然从小长在南方,可从来就不是一个支持私刑的人。当然了,我也不可能过多地去指责私刑。不过我们家族的传统教育和我早年的家教信仰使我觉得剥夺别人的生命是一件可怖的事。像你一样,达伦先生,我坚决主张应该彻底地废除死刑。”
达伦边听,边微笑地点着头,这是他最愿意听到的话了。
我在一旁插了一句:“那么这一切到底是怎么回事呢?”
福斯特克夫人微微摇了摇头,说道:“这完全是一个意外。你们可能已经知道了,在第一次开庭之后,那五名被告被保释出来了。不过按照规定,他们必须每天早晨去司法大楼报到。我想斯蒂曼法官原本打算一旦他们不按时去法院报到,就可以把他们再次关进监狱”福斯特克夫人有些失望地叹了一口气,接着说“可是他们按时报到。”
我问道:“这些你是从哪儿听到的?”
“斯蒂曼法官亲口对我说的。另外,我和法庭的工作人员威特摩夫人关系也相当不错。老实说,我想正是她使我产生了绑架卡哈哈瓦的想法。”
“这是怎么回事?”林赛冷静地问道。
“威特摩夫人对我说,第二次开庭的时间还没有确定,地区法官担心如果第二次开庭也和第一次有同样的结果,也就是‘暂缓判决’,这样的话,两次无效的判决将会让那些该死的畜生们永远地逍遥法外了。而且,威特摩夫人还说,鉴于第一次开庭时的状况,除非那五个人中有一个人招供,否则第二次开庭也不会出现任何转机的。”
我补充了一句,说道:“所以您就决定亲自来取得口供。”
福斯特克夫人随意地挥了一下手,一副轻松的样子。看起来绑架这件事她并不是十分在意的,也许对她而言这只不过是像用小提琴演奏会取代笛子演奏会一样的简单。
她接着说道:“这并不是什么突发奇想,黑勒先生。我这一想法是一点一滴地形成的,就好像是轮船一点一点地从迷雾之中显现出来一样。我问威特摩夫人他们是否每天都准时去法院报到。她告诉我,他们每天都准时报到,尤其是其中的那个大个子夏威夷人都在每天的上午去报到。”
“那个大个子夏威夷人,”林赛追问道“她指的是不是就是乔瑟夫卡哈哈瓦?”
福斯特克夫人点了点头,继续说着:“那天晚上我整夜都没有睡着,总是在脑海里想着她说的话。”
“于是,船就从迷雾中出现了。”我加上了一句俏皮话。
“而且相当地清晰。”福斯特克夫人的幽默感看起来也不差。她又继续说了下去“第二天,我又去见了威特摩夫人。我编了一个小谎言,告诉她我听说那两个夏威夷人因为偷盗摩托车在希罗被抓住了。威特摩夫人当然没有听说这件事,于是她就去问了监护官迪克斯先生。过了一会儿,迪克斯先生亲自出来告诉我,我听说的事不够准确,因为就在那天早上,卡哈哈瓦还准时到法院来报到了。我又借机问迪克斯先生,他们几个人是否是一起来的?他说不是,每个人都在不同的指定时间来报到。他还说,他可不能允许他们随便什么时候来都行。”
“就这样您就知道了卡哈哈瓦向监护官报到的确切时间了。”我说道。
“是的。我离开法院之后,就去了明星快报,在那里我很容易就拿到了印有卡哈哈瓦相片的报纸复印件。然后,我就把他的照片剪了下来,带在身边。”说到这里,福斯特克夫人端起了咖啡杯,呷了一口咖啡后继续说“那天晚上,我就和汤米说了我的想法。汤米说他也一直在考虑这件事,因为他听说卡哈哈瓦曾经向他的继父承认过他强奸泰拉的事。我就向汤米全盘托出了我的想法,我们可以找一个借口把这个畜生骗到我租的房子里,然后再想办法逼他认罪。”
达伦问道:“在你说出计划之后,汤米有什么反应吗?”
“从一开始,汤米就很热衷于这件事,因为在这之前,他曾经和新改组的警察局负责人罗斯上校谈过这件事。罗斯上校告诉他的和我听说的差不多,如果五个人中没有任何一个人认罪的话,那么就不会再次开庭了,当然也不会有什么判决。不过,他又提出了一些细节问题,比如怎么才能使卡哈哈瓦相信我们,跟我们乖乖地上车呢?说实话,当时我心里一点儿主意也没有。不过我给自己打气说,难道我们就不能像那些‘黑鬼’一样装得狡猾一些吗?随后我就记起了一等兵琼斯。”
“琼斯?”达伦问道,看来这又是一个他所不熟悉的名字。 ↑返回顶部↑